Dyreparken w Kristiansand znajduje się obecnie na czwartym miejscu w rankingu najczęściej odwiedzanych atrakcji turystycznych w Norwegii. Jeszcze do niedawna zajmował pierwsze miejsce. A wśród norweskich turystów wciąż cieszy się ogromną popularnością.
To idealne miejsce na rodzinne wakacje, gdzie można spędzić kilka dni, nie nudząc się ani chwili. Oferta parku jest tak bogata, że każdy, niezależnie od wieku, znajdzie coś dla siebie. Dyreparken ze swoją masą atrakcji jest wart odwiedzenia choć raz. Polecam zarówno osobom mieszkającym w Norwegii, jak i turystom. Gwarantuję, że szczególnie dzieci będą miały niedosyt.
Miasto w mieście: Kardemomme By
W bajce “Trzej Rabusie i lew” życie rabusiów znanych z bajki “Folk og røvere i Kardemomme by” zmienia się radykalnie: Kasper zostaje strażakiem, Jonatan piekarzem, a ostatni z nich, Jesper, porzuca przestępczy tryb życia i spełnia swoje marzenie, zostając dyrektorem cyrku. I właśnie ten cyrk, stworzony przez Jespera, możemy zwiedzić w Dyreparken, kristiansandzkim zoo.
Cyrk znajduje się niedaleko miasteczka Kardamon, które zostało zbudowane na podstawie wspomnianej książki “Folk og røvere i Kardemomme by” (Rozbójnicy z Kardamonu, Wydawnictwo Dwie Siostry) na cześć jej autora i ilustratora Thorbjørna Egnera w 1991 roku. Od tego czasu miasteczko cieszy norweskie dzieci, pozwalając im przenieść się do świata bajki. Miasteczko jest odwzorowaniem makiety, stworzonej przez Egnera, który inspirował się swoimi podróżami, min. do marokańskiego Fezu. Ale wracając do cyrku…
Cyrk
Cyrk Jespera znajduje się tuż obok miasteczka i ma tam swoje stałe miejsce. Jesper zostaje dyrektorem cyrku z miłości do zwierząt. W cyrku pracuje z tym samym lwem, który wcześniej mieszkał z trzema przyjaciółmi w ich domu. Dziś wiemy, że zwierzęta w cyrkach nie są najszczęśliwsze, więc w cyrku Jespera zwierzęta występują, ale nie są prawdziwe – to raczej pokaz kreatywności twórców kostiumów.
Znajomość języka podczas wizyty w cyrku nie jest niezbędna, dlatego nasi polscy goście, nieznający norweskiego, także bawili się wyśmienicie. Jednak to połączenie teatru i cyrku jest jeszcze zabawniejsze, gdy rozumie się język i zna historię Jespera i jego przyjaciół. Przed przedstawieniem warto przeczytać książkę, obejrzeć spektakl telewizyjny lub film, aby dobrze przygotować się do wizyty.
Cyrk ma stały zespół aktorów, klauna i akrobatów, ale gościnnie występują również gwiazdy z zagranicy. W tym roku możemy podziwiać parę akrobatów z Kanady i akrobatkę na rolkach z Finlandii, prezentujących poziom porównywalny z renomowanymi cyrkami. Pokazy robią wrażenie na dorosłych, jak i małych księżniczkach marzących o byciu prima baleriną, trenujących dziś popularną akrobatykę. Cyrk zaskakuje także magicznymi sztuczkami i humorem, a dzieci wychodzą oczarowane i przekonane, że magia istnieje. W tym spektaklu nie ma czasu na nudę. Jest bardzo intensywnie i co chwila zaskakują nas nowe atrakcje, więc czas mija bardzo szybko.
W tym roku premierę ma nowe przedstawienie, które, naszym zdaniem, jest jeszcze lepsze niż poprzednie. A i namiot cyrku jest większy, a siedzenia na widowni wygodniejsze.
Informacje praktyczne
Sirkus Jesper jest jedną z atrakcji wakacyjnych kristiansandzkiego Zoo. Spektakle odbywają się od 15 czerwca do 11 sierpnia, od wtorku do soboty o 17.30. Bilety na cyrk można kupić niezależnie od biletu do zoo. Bilet na cyrk uprawnia także do wejścia do parku na godzinę przed spektaklem, co pozwala skorzystać z niektórych atrakcji. Ceny biletów wahają się od 269 do 397 NOK za osobę, w zależności od miejsc. Przedstawienie trwa 70 minut, a zajmowanie miejsc możliwe jest już 20 minut wcześniej. Przed rozpoczęciem zabawiają nas aktorzy-komicy. Dla miłośników przekąsek dostępny jest popcorn.
Kilka faktów o autorze
Thorbjørn Egner (1912-1990) był norweskim pisarzem, ilustratorem, autorem piosenek i przedstawień , znanym szczególnie z książek dla dzieci. Jego najpopularniejsze dzieła, znane przez każde norweskie dziecko i dorosłego, to “Karius og Baktus”, “Klatremus og de andre dyrene i Hakkebakkeskogen” oraz “Folk og røvere i Kardemomme by”. Dwie ostatnie książki zostały także zekranizowane i przetłumaczone na wiele języków, w tym na polski.
Bilety i więcej informacji: dyreparken.no